Šiais globalizacijos laikais mintis, jog kažkas gali nemokėti anglų kalbos, atrodo tiesiog nesuprantama (na, nebent pensinio amžiaus senjorams atleistina). Tačiau, prisipažinkime, ne visi esame tobulai įvaldę anglų kalbos įgūdžius (dažnai susikalbama tik primityvia buitine kalba). O kur dar plati likusių kalbų paletė, kurių, vienoje ar kitoje situacijoje, gali prireikti. Akivaizdu, Toliau
vertimo paslaugos
Techniniai vertimai: reikalingas vertėjas, ar inžinierius?
Techninis tekstas yra kietas riešutėlis ne tik vertėjams, bet ir patiems tos srities profesionalams, kas dieną skaitantiems dokumentaciją užsienio kalba. Daugelis profesionalų dėl laiko stokos tiesiog neprasideda su vertimais ir daro visiškai teisingai. Jų darbas – patikrinti, ar vertimas atitinka originalą ir terminus, kuriuos įprasta naudoti mūsų šalyje. Lietuvių kalba Toliau